注释 冯谖(xuān宣),齐国游说之士。谖,一作“煖”,《史记》又作“驩”,音皆同。 客,做门客。 孟尝君,齐国贵族,姓田名文,齐闵王时为相。其父田婴在齐宣王时为相,并受封于薛,故本篇中有"寡人不敢以先王之臣为臣"之说。田婴死后,田文袭封地,封号为孟尝君。孟尝君好养士,据说有门客三千,成为以养士而著称的"战国四公子"之一,其中还有魏国信陵君,楚国春申君,赵国平原君。 存,生存,生活。 属(zhǔ主),通"嘱",嘱咐。 寄食门下,在孟尝君门下作食客。 好(hào耗),爱好,擅长,喜好。 诺,答应声。 以,因为,因为孟尝君的态度而轻视冯谖。 能,才能,本事。 贱,轻视,看不起。 食(sì四),通饲,给人吃。 草具,粗劣的饭菜。具,供置,也能作酒肴。 居有顷,过了不久。 铗(jiá夹),剑。 归来,离开,回来。乎,语气词。 比,和……一样,等同于。 为之驾,为他配车。 揭,举。 过,拜访。 客我,待我以客,厚待我。即把我当上等门客看待。 归来,回去。 弹,敲打。 无以为家,没有能力养家。 恶(wù物),讨厌。 给(jǐ己),供给。 出记,出了一个文告。记,账册,古代一种公文文种。 计会(kuài),会计。 习,熟悉。 责,同”债“。债的本字。 署,署名,签名。(可见"记"不能作帐册,而当做告示。) 负,辜负,对不住。实际意思是没有发现它的才干。 谢,道歉。 倦于事,忙于事务,疲劳不堪。 愦(kuì)于忧,忧愁思虑太多,心思烦乱。愦,同“溃”,乱。 懧愚,懦弱无能。懧,nuò同懦。 沉,沉浸,埋头于。 开罪,得罪。 不羞,不以为羞。 约车治装,准备车马、整理行装。约,缠束,约车即套车。 券契,债契。债务关系人双方各持一半为凭。古时契约写在竹简或木简上,分两半,验证时,合起来查对,故后有合券之说。 市,买。 反,同”返“,返回。 寡有,没有。 驱,赶着车。 之,往。 当偿者:应当还债的人。 合券,验合债券。可知前面应解为“债务契约”。古代契约分为两半,立约双方各执其一。 矫命,假托(孟尝君)命令。 按:此节描述《史记》更合情理。 疾,迅速。 晨而求见:“见”读音xiàn,谒见。 下陈,堂下,后室。 区区,少,小,此亦隐指放债之利。 拊爱,爱抚。拊,同“抚”,抚育,抚慰。 子其民,视民如子。 贾,做买卖。贾(gǔ)利之,做买卖获利。(不必视为名词作商人解。) 说,通“悦”。 休矣,算了吧。 后期年,一周年之后。期(jī)年,整整一年。 齐王,齐湣王。《史记·孟尝君列传》:“齐(湣)王惑于秦、楚之毁,以为孟尝君各高其主,而擅齐国之权,遂废孟尝君。”所谓“不敢以先王之臣为臣”,是托词。 就国,回自己的封地。国,指孟尝君的封地薛。 顾,回顾,旁顾。 乘shèng,古代四马一车为一乘,亦可泛指车。 窟,洞。 梁,大梁,魏的国都。惠王,梁惠王,魏武侯之子。 放,放逐。 虚上位,把上位(宰相之位)空出来。 先驱,驱车在前。 重币,贵重的财物礼品。 显使,地位显要的使臣。 三反,先后多次往返。反,同“返”。 固辞,坚决辞谢。 太傅,官名,为辅弼国君之官。掌制定颁行礼法。 赍jī,带着,抱着 文车,文饰华美的车辆。 驷,四马驾的车,比较:乘不一定是四马,驷一定是四马。 服剑,佩剑。 不祥,意为糊涂。 一说不善,没有福气。 封书,写信,古代书信用封泥加印,故曰封书。 谢,赔礼道歉。 不祥,通详,审慎,不详即失察。 被,遭受。 被(pī)于宗庙之祟,遭受祖宗神灵降下的灾祸。被,同“披”,遭受。 沉于谄谀(chǎnyú)之臣,被阿谀奉承的奸臣所迷惑。 不足为,不值得你看重并辅助。一说无所作为。 顾,顾念。 姑,姑且。万人,指全国百姓。 纤介,介同芥,纤丝与草籽,比喻极微小。