象牙塔 (Ivory tower)指的是“脱离现实生活的大学等学术机构”,其后引申为“脱离现实生活的学术理论”。
这原是法国十九世纪文艺批评家沙尔-奥古斯丁·圣伯夫(Sainte-Beuve,Charles Augustin,1804-1869)批评同时代消极浪漫主义诗人维尼(Vigny,Alfred Victor,1797-1863)的话。
本意为忽视现实社会丑恶悲惨之生活,而自隐于其理想中美满之境地以从事创作的。后用以比喩脱离现实生活的文艺家的小天地(学者的现实社会,大学的研究室等),而在中国大陆通常指代大学。