翻译为:六国和秦国都是诸侯。 出处宋·苏洵《六国论》原文六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。 赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧...
针对历史发抒感慨,惋惜六国的失策,主要是“为秦人积威之所劫”,讽劝“为国者”应以此为训,对敌要敢于斗争。 以上为论史评古,以下则是刺时砭今了。针对现实发抒感慨,指出...
1、句中道的意思是:道理。 2、出自宋代苏洵的《六国论》。 3、节选:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 4、赂秦而力亏,破灭之道也。 5、译文:六国的灭亡,不是(因为他们的...
1、判断句。 2、语出苏洵《六国论》,意思是,六国的灭亡,并不是武器不精良,打仗打得不好,他们的毛病在于割地赂秦。 3、其“六国破灭,非兵不利,战不善”是判断句,否定判...
1、六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也. 这样整句翻译才更明白。 2、译文六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国.拿...
“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”中的“弊”,是“弊端”或者说“最大错误”的意思。这句话翻译出来就是“六国被攻破而灭亡,不是兵器不锋利,战役打得不好,最大错...