这句诗出自李白《将进酒》里的诗句。字面上就是作者认为:自古至今凡是能称得上是圣贤的人都是寂寞的,而只有爱酒的人才能留下名字。 其实它这句意思要细说,也并非就是说圣贤就一定不留名,只是圣贤者必定有非同一般人的诸如才能与思想的,不易为一般俗人所理解,与普通民众有一定的距离,所以说他们是孤独寂寞的,这里有作者自比圣贤之意,意谓他自己也因才高有如圣贤不能为人所知所理解。所以,他喜欢喝酒,把自己包装成放荡不羁,表现得很自由的,很洒脱的样子,遮挡住内心的孤寂。同时借酒浇愁,希望酒可以解自己的这番无人能理解的寂寞。这句话已经明显看出李白怀才不遇的郁郁心情。“我就像古往今来的那些圣贤一样,心怀寂寞,知音难觅,也许唯有喜欢喝酒的人才能名传千古吧” !
圣、贤,实际上是两种酒,一种是 过滤酒,一种是蒸馏酒。这句诗的正确解释是:酒本身是寂寞的,只是因为喝酒人的不同才使它得以留名。飘逸豪放率真的李白:五花马千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。酒以诗传,人以诗名,流芳千古。