首先纠正一下,浣溪沙不是古诗而是词。
浣溪沙(曲调词牌),原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,另有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》、秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》等。
译文:
游历蕲水县的清泉寺,清泉寺紧挨着兰溪,兰溪的水向西流去。 山脚下兰草的嫩芽浸入小溪中, 松树林里的沙路很干净没有泥。傍晚的时候,微微细雨中传来了布谷鸟的阵阵啼叫声。
谁说人这一辈子就不能再年轻? 门前的流水都还能执着奔向西边。不要在年老的时候,来感叹时光流逝,自伤衰老。