首页 > 新闻 > 正文
咸阳城东楼翻译(满城风雨欲满楼全部诗句)

 2022-09-06 17:28  阅读 21

摘要:《山雨欲来风满楼》唐 许浑 一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。 溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。 鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。 行人莫问当年事,故国东来渭水流。 译文:

《山雨欲来风满楼》唐 许浑

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

行人莫问当年事,故国东来渭水流。

译文:登上高楼万里乡愁油然而生,眼中水草杨柳就像江南汀洲。溪云突起红日落在寺阁之外,山雨未到狂风已吹满咸阳楼。黄昏杂草丛生的园中鸟照飞,深秋枯叶满枝的树上蝉啾啾。来往的过客不要问从前的事,只有渭水一如既往地向东流。


注释

咸阳:秦都城,唐代咸阳城与新都长安隔河相望。

蒹葭:芦苇一类的水草。汀洲:水边平坦的沙洲。

溪云句:此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。”

鸟下二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。


扩展资料:

人首联扣题,抒情写景:“高楼”,指咸阳城西楼,咸阳旧城在西安市西北,汉时称长安,秦汉两朝在此建都。隋朝时向东南移二十城建新城,即唐京师长安。

咸阳旧城隔渭水与长安相望;“蒹葭”,即芦荻(蒹,荻;葭,芦),暗用《诗经·国风·秦风·蒹葭》的诗意,表思念心绪;“汀洲”,水边之地为汀、水中之地为洲,这里指代诗人在江南的故乡。诗人一登上咸阳高高的城楼,向南望去,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,很像长江中的汀洲。

诗人游宦长安,远离家乡,一旦登临,思乡之情涌上心头。蒹葭杨柳,居然略类江南。万里之愁,正以乡思为始:“一上”表明触发诗人情感时间之短瞬

这首诗题目有两种不同文字,今采此题,而弃“咸阳城东楼”的题法。何也?一是醒豁,二是合理。看来“西”字更近乎情理,──而且“晚眺”也是全诗一大关目。

同为晚唐诗人的李义山,有一首《安定城楼》,与许丁卯这篇,不但题似,而且体同(七律),韵同(尤部),这还不算,再看李诗头两句:“迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。”

这实在是巧极了,都用“高城”,都用杨柳,都用“汀洲”。然而,一比之下,他们的笔调,他们的情怀,就不一样了。义山一个“迢递”,一个“百尺”,全在神超;而丁卯一个“一上”,一个“万里”,端推意远。神超多见风流。

关键字: 翻译 / 诗句 / 全部 / 满城风雨 / 欲满楼 / 阳城 / 东楼 / 
零度时评贵阳部分区域静态管理以快制快以静制快 绿地长岛户型图-搜狐百科 今日开通!益阳南、宁乡西两座新高铁站亮相 王耀庆简介(王耀庆和宋佳什么关系) 小米1010pro支持应用商店更新GPU驱动提升游戏稳定性 小米miui12有什么优势小米miui12怎么申请内测 鳄雀鳝能吃吗?︱有声百科 电磁流量计减弱干扰的两个方面-恒大百科 虚拟电厂,电力“智能管家”(科技大观) 中科院发现银河系两处恒星摇篮银河画卷完成80%

本站涵盖的内容、图片、视频等模板演示数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!


Copyright © 版权所有 | 联系方式:osnev93x5o@gmail.com