这个问题我想我是最有发言权的。本人去年买了一支汉王e典笔,使用了快一年!暑期被美国回来的同学看中,强行要走了,汗!本想再买一支,后来看到纽曼也出了类似的新产品,就买了一支,经过几天的使用,发现两者还是存在很大不同的。
1、翻译速度及准确率:
汉王e典笔基本上可以做到提笔即译,扫描准确率基本100%(也可能是本人操作熟练的原因),纽曼翻译笔扫描读取速度相对较为滞后,但基本可以接受,翻译还算准确,就是有时操作不当,很容易扫错。
2、词典资源:
汉王e典笔内置了牛津高阶英汉双解词典(第七版)、海量大典、快译大典等既权威又词汇量大的词典,新版本的e典笔还加入了柯林斯(英英)、中学生词典、古汉语词典、成语词典、新华字典等词典资源;功能上增加了背单词、练听力;相对来讲纽曼翻译笔内置的剑桥高阶之类的词典就差点意思了,这可是最致命的伤啊;此外,汉王e典笔还支持自由导入词典,只要遇到自己想要的词典,且符合GVD格式,就可以随意添加,而纽曼翻译笔不能自由添加,只能长期使用这种非权威的词典了。e典笔支持产品升级功能,让使用者及时享受最新的使用需求而纽曼翻译笔不支持升级。
3、真人发音:
汉王e典笔因为内置的词典比较权威,所以单词的真人发音标准自然;纽曼翻译笔采用的词典是由男生发音,听起来有些生硬,感觉像是TTS合成发音。
4、文字摘抄:
使用文字摘抄功能时,汉王e典笔强大的OCR技术优势就体现出来了(荣获过国家科技进步奖真不是盖的~),不管是中、英文还是中英混合,都不在话下;纽曼翻译笔遇到汉字时识别还行,遇到英文或者汉字与字母并排的时候,这识别效果简直惨不忍睹。
5、专业录音:
两者都有录音功能,差别不大,要求不高的时候可以用一下。
6、整句翻译:
就目前科技发展水平而言,除非增加人工的云服务,不然就不要对整句翻译抱太大的希望,两支笔的整句翻译功能只能说是机械式翻译,跟网上用谷歌、有道翻译差不多。
7、视频播放:
汉王e典笔没有视频播放功能,基本是把自己定位为专业的翻译工具;纽曼翻译笔支持视频播放,可以看电影视频,就是屏幕分辨率太低,让用惯了智能手机的我们很难再适应这低端屏幕的显示效果。
最明显的就是这些对比了,希望对你有帮助,记得多给点分!