吃过路兵:en passant(这是法文,意思是in passing,所以en=in, ant=ing, 法语中:象=fou 王=roi(发音为“hua"),后=D,马=C,车=T,将军是echec.) en prise这也是法语,就是说这个子要被吃了,一般是指白吃。你有时会看到:“someone leave his queen en prise"这样的句子。 zugzwang 德文,意思是在这种局面中,该谁走谁倒霉,一般出现在残局中。 用法:someone is in zugzwang, place someone in zugzwang. luft 德语,意思是国王逃跑的格子。 passed pawn 过路兵 isolated pawn 孤立的兵 hanging pawn 两个孤立的,但连在一起的兵 doubled pawn(trippled pawn)叠兵 tempo 步,领先一步的步。 doubled pawn(trippled pawn)双叠兵(三叠兵) hanging pawn 两个孤立的,但连在一起的兵 Sacrifice 牺牲 exchange sacrifice 以大子换小子。 Combination (战术组合)
Manoeuvre (子力调动)
Gambit (弃兵)
Castle (王车易位)
Fork (捉双) Pin 拴住(如在己方后与对方象之间有个己方的马, The knight is pinned by the bishop.) distraction 调开 (如牺牲一子使对方看住某格的子移动从而在该点开展攻势。
) decoy 诱骗 (如牺牲一子使对方某子挡住另一子攻击线路,使兵能通过该线路上的一格升变)
blockade 封锁 annihilation of defence 消除防御 discovered attack 闪击 discovered check 闪将 opening of file(rank, diagonal) 开列(a,b,c,d,e,f,g,h)线 (行(1,2,3,4,5,6,7,8)线、斜线) double attack 双击 X-ray attack 双斜线攻击 demolition of pawn structure 破坏兵阵 check 将军 checkmate 将死 fianchettoed bishop fianchetto 边象,是把象放在边上的动作 skewer 两个子被穿了,前面一个走开后面的被吃,不走就前面的被吃,或将军,对方国王走开后吃后面的那个子