德意志,德意志,高于一切,* 高于世间所有万物 ;* 无论何时,为了保护和捍卫, 兄弟们永远站在一起。 从马斯(Maas)到默默尔(Memel), 从埃施(Etsch)到贝尔特(Belt), │: 德意志,德意志,高于一切, 高于世间所有万物 。:│ 德意志的妇女,德意志的忠诚, 德意志的美酒,德意志的歌曲; 遍及世界,却永远保持 他们古老而高贵的名声; 激励我们从事高尚的事业, 即便要用去我们的一生。 │: 德意志的妇女,德意志的忠诚, 德意志的美酒,德意志的歌曲。:│ 统一、主权和自由, 为了德意志祖国; 让我们一起为了这个目标而努力, 象兄弟那样团结起来,献出我们的双手和真心。 统一、主权和自由, 是我们千秋万代的誓言。 │: 为了实现这使命的荣誉, 为了德意志祖国永远的繁荣昌盛!:│ *第三段歌词的英语译文* Unity and right and freedom For the German fatherland, Let us all pursue this purpose, Fraternally with heart and hand. Unity and right and freedom Are the pledge of happiness. Flourish in this blessing's glory, Flourish, German fatherland. *:原文注释——第一和第二句话的感情含义是:“比世界上任何东西都更值得尊敬”(与世界上大多数公民对自己祖国的感情一样),并不是要体现单一的伟大。在作者写作这首歌曲的时候,这是为了召唤各个独立邦国的人民站到统一的德国旗下。 **:第四段是由另一位作者所写的,只存在了不长的时间,现在很少见,此处没有翻译。