学弈 【原文】 弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若...
1、放鹤亭记从鹤的典故说到人生情趣,又从卫懿公好鹤亡国的故事,翻转到隐士全真远祸生活的可羡,最后以山人一首高逸旷达的歌子收尾,给人以飘然远去之感。 2、全文不过数百字...
译文 秦王派人对安陵国国君安陵君说:“我打算要用五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这...
宣州谢朓楼饯别校书叔云译文如下: 昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留; 今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧。 长风吹过了几万里送来秋雁,对此可以开怀畅饮酣醉高...
大历二年(767),即杜甫漂泊到四川夔府的第二年,他住在瀼西的一所草堂里。草堂前有几棵枣树,西邻的一个寡妇常来打枣,杜甫从不干涉。 后来,杜甫把草堂让给一位姓吴的亲戚(...
精卫填海是一个成语,旧时比喻仇恨极深,立志报复。后比喻意志坚决,不畏艰难。是古人颂扬善良愿望和锲而不舍精神的神话故事。出自《山海经·北山经》 太阳神炎帝有一个小女儿...
背景 《出师表》是诸葛亮出师伐魏临行前写给后主刘禅的奏章。文中以恳切的言辞,劝说后主要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤臣,远小人,完成兴复汉室的大业。也表达了...
【译文】以前有两个老年人。住在同一个乡里,关系非常好,甲翁的妻子和孩子早去世了,只有他自己。某天,他带着酒去乙翁的家里。两个人一起喝酒,十分愉快!乙翁说:"以前我曾去...
原文 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。 译 文 徒然听到传说,海外还有...
1、如果按字面翻译,就是“Enjoy the wine today and leave all the worries till tommorrow”。 2、不过我觉得这句话其实就是“及时行乐”的意思,所以更地道的翻译可以用英文的“seize the day”或者...