1、译文:原本就没有菩提树,也并不是明亮的镜台。 2、只要性空,哪会有什么尘埃!众生的身体就是一棵觉悟的智慧树,众生的心灵就象一座明亮的台镜。 3、明亮的镜子本来就很干...
这是李白很著名的一首诗(将进酒)中的一句。高堂明镜悲白发中的高堂,并非指的是父母,领导,而是指的很高大的房子,其意就是高大的房子里悬挂着一面镜子,在镜子中看到自己...
一、“君不见高堂明镜悲白,朝如青丝暮如雪”字面的意思是:你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。 二、实则感叹时光...
“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。 如果说前二句“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”为空间范畴的夸张,这二句则是时间范畴的夸张。...
1、高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪翻译:那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。 2、出处是唐代的李白的《将进酒》。...
1、高堂明镜悲白发 ,朝如青丝暮成雪。 2、这是什么意思?高堂:高大漂亮的房屋。 3、明镜:研磨精细,照人清晰的铜镜。 4、青丝:黑发。...
没人说《将进酒》吗?小学时参加朗诵比赛,班主任让背的,这么多年来一直有印象,现在时常还能想起两句。 全诗如下: 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂...
1、原句出自李太白《将进酒》。 2、青丝——古语指黑头发,雪——白发。 3、高堂明镜——高堂上的明镜里如此一来,原句之意可得:作者在高堂上的明镜里看见自己的白发而悲伤,...