在很多照片中,威廉王子和哈里王子小时候头发颜色还是很接近的。在戴妃生前带着两位王子参加活动的照片中,威廉和哈里的头发差不多都是棕红色,和他们的妈妈黛安娜王妃的发色也很接近。但是随着年龄的增长,英国王室两大秘密基因开始在他们各自的身上显露出了自己的效果:一个是秃顶,一个是红头发。
威廉王子继承了秃发基因,近些年头发越来越少,还不到四十岁感觉头顶就已经成了地中海。而哈里王子则继承了红头发基因,成为英国王室里面最有名的 “姜发(Ginger)”人。
所以,现在看他们的照片,两位王子的头发颜色已经完全不同了。其实,黛安娜王妃和查尔斯王子都不是红头发,为何哈里王子是红头发?这是因为红头发(也就是俗称的姜发)是隐性基因,哈里王子的红头发说明黛安娜王妃和查尔斯王子的基因中碰巧都携带有“姜发”基因——如果父母中任意一方不携带姜发基因,都不可能生出姜发宝宝。
同样,哈里王子和梅根结婚后,如果生了孩子有红头发,则说明梅根也是姜发基因携带者,两个隐性基因合到一起才会表现出显性特质。但是姜发宝宝其实是很稀少的,因为父母都带有这个隐形基因的情况并不多见。
全球只有不到2%的人是“姜发”人——他们拥有红色或姜黄色头发,通常肤色苍白孩带有雀斑。这类人被认为是几千年前北欧人基因突变的产物,主要分布在英国、北欧、北美和澳大利亚。
但是,别看姜发人这么稀少,其实在国外,拥有红头发的人,特别是男孩是很受歧视的,有的幼年时期在学校里甚至会因红头发而遭到霸凌。这是因为欧美文化中对姜发一直存有偏见,最著名的一种说法是“姜发人没有灵魂”,并且圣经里面犹大就是姜发人——而他出卖了耶稣。即使在现代社会,姜发人也被很多人认为长相粗鄙、脾气古怪。在《哈里波特》系列小说中,哈利的朋友罗恩就因为红头发而总是被嘲笑。
在英国,红头发也是受歧视的对象,这是因为英国最早的原住民就是红头发,来自于北欧,后来被盎格鲁-萨克森人征服,又被罗马人征服……总之,各种被征服成为二等公民。英国的等级有多森严就不用说了吧?被征服的对象自然也是被嘲笑和被侮辱的对象。