首页 > 新闻 > 正文
庄子原文及译文(翻译初二下学期庄子二则的课文)

 2022-08-25 08:17  阅读 12

摘要:一、《惠子相梁》翻译 惠子在魏国当宰相,庄子前往去见他。有的人对惠子说:“庄子来,是想取代你的位置的。”于是惠子感到惊恐,在国中搜捕了三天三夜。庄子前往见他,说:“

一、《惠子相梁》翻译

惠子在魏国当宰相,庄子前往去见他。有的人对惠子说:“庄子来,是想取代你的位置的。”于是惠子感到惊恐,在国中搜捕了三天三夜。庄子前往见他,说:“南方有种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?这鹓鶵从南海出发,飞到北海,不是梧桐不栖息,不是竹子不吃,不是甘泉不喝。在这是猫头鹰得到一只腐烂的老鼠,鹓鶵飞过,抬头看着他说:‘吓(发怒的声音)’现在你想用你魏国的宰相之位来吓我吗?”

二、《庄子与惠子游于濠梁》翻译:

庄子与惠子在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼游出水面悠然自得,这是鱼的乐趣。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的乐趣?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的乐趣?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的乐趣是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你怎么知道鱼的乐趣’的话,既然你已经知道我知道鱼的乐趣还来问我,我是在桥上看到的。”


扩展资料

作品简介《庄子》二则选自《庄子集释》(中华书局1961年版)。本文第一则节选自内篇中的《逍遥游》,第二则节选自外篇中的《秋水》,题目是编者加的。《北冥有鱼》是《庄子·逍遥游》的开头部分,描绘了一幅巨鲲变为大鹏,扶摇直上九万里,从北海飞往南海的壮丽图景。其中瑰丽雄奇的浪漫想象在中国文化史和文学史上影响巨大。《庄子与惠子游于濠梁之上》讲述庄子和惠子在濠水桥上游玩时的一场有趣的小辩论,风格轻松而富有意趣。

关键字: 原文 / 翻译 / 课文 / 译文 / 学期 / 初二 / 二则 / 庄子 / 
雷诺又起并购之意全球多地危机不断 三星推出98英寸NeoQLED电视售价高达23万元 羽生结弦百科(羽生结弦祖先) 微信个人二维码能换风格了微信个人二维码样式设置教程 刷新中型SUV新标准2023款星途凌云将于9月初上市 C-ECAP第十批评价结果公布吉利嘉际获白金成绩 果香四溢映丰收少数民族地区特色产业步入发展“快车道” 支付宝小鸡在收拾什么意思支付宝小鸡怎么不见了 Win11Dev预览版25182.1010(KB5017600)发布 拼多多买菜可以申请退款吗拼多多买菜退款多久到账

本站涵盖的内容、图片、视频等模板演示数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!


Copyright © 版权所有 | 联系方式:osnev93x5o@gmail.com